쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-일본어 - Amor nunquam mortuus est
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
Amor nunquam mortuus est
본문
nyu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Casio de Granada
에 의해서 번역되어짐
Amor nunquam mortuus est
경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„
번역
일본어
Satoshi ONO
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어
æ„›ã¯æ±ºã—ã¦æ»ãªãªã„。
2014년 10월 30일 05:09
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 10월 12일 00:01
Kai Tachikawa1
게시물 갯수: 11
æ„›ã¯æ»ãªãªã„
Love never dies
Ai wa shinanai
ラヴ・ãƒãƒ´ã‚¡ãƒ¼ãƒ»ãƒ€ã‚¤ã‚º (Katakana for the English title of the musical by Andrew Lloyd Webber, Glenn Slater, and Charles Hart)
2013년 10월 11일 20:27
nyu
게시물 갯수: 2
Merci pour cette traduction.
Mais est-il possible d'avoir aussi la traduction romanisée?? (Lettre)
Encore merci =)
2013년 10월 12일 00:25
Kai Tachikawa1
게시물 갯수: 11
Ai wa shinanai.
ã‚ã„ã¯ã—ãªãªã„。
2013년 10월 12일 00:37
nyu
게시물 갯수: 2
Je vous remercie, cela va beaucoup m'aider.