Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ελληνικά - L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΕλληνικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Αρχαία Ελληνικά

τίτλος
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από souciman
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage

τίτλος
Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα..
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από Mideia
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.

Η φιλία δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 30 Σεπτέμβριος 2015 11:17