Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Грецька - L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Текст
Публікацію зроблено
souciman
Мова оригіналу: Французька
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
Пояснення стосовно перекладу
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage
Заголовок
Η αγάπη δÏο αδελφών είναι πιο στÎÏεη και από Îνα..
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Mideia
Мова, якою перекладати: Грецька
Η αγάπη δÏο αδελφών είναι πιο στÎÏεη και από Îνα τείχος.
Η φιλία δÏο αδελφών είναι πιο στÎÏεη και από Îνα τείχος.
Затверджено
User10
- 30 Вересня 2015 11:17