Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - offerta cliente boliviano

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
offerta cliente boliviano
Κείμενο
Υποβλήθηκε από francy
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

innanzitutto ci scusiamo per il ritardo dovuto alle vacanze estive e alle fiere in corso,abbiamo suddiviso l'offerta in due:
verniciatura dischi alluminio
acquisto materia prima (dischi)

Questo perchè abbiamo bisogno di sapere se i dischi li fornite voi oppure li dobbiamo comprare noi


τίτλος
Offer bolivian customer
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από milenabg
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

In the first place, we are sorry for the delay due to the summer vacation and
for the fairs in course, we subdivided the offer in two parts:
paint disc aluminum
purchase feedstock (disc)

We did it because we need to know if you will supply the disc or if we need to buy it.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 7 Σεπτέμβριος 2006 19:26