Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - offerta cliente boliviano

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 トルコ語

タイトル
offerta cliente boliviano
テキスト
francy様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

innanzitutto ci scusiamo per il ritardo dovuto alle vacanze estive e alle fiere in corso,abbiamo suddiviso l'offerta in due:
verniciatura dischi alluminio
acquisto materia prima (dischi)

Questo perchè abbiamo bisogno di sapere se i dischi li fornite voi oppure li dobbiamo comprare noi


タイトル
Offer bolivian customer
翻訳
英語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

In the first place, we are sorry for the delay due to the summer vacation and
for the fairs in course, we subdivided the offer in two parts:
paint disc aluminum
purchase feedstock (disc)

We did it because we need to know if you will supply the disc or if we need to buy it.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 9月 7日 19:26