Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Cecilia Rmz
Lingua originale: Spagnolo

UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero.
Note sulla traduzione
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.
22 Novembre 2006 21:03