Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Spansk - UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Kategori Fri skriving

Tittel
UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Cecilia Rmz
Kildespråk: Spansk

UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.
22 November 2006 21:03