Μετάφραση - Αγγλικά-Τσέχικα - Translation-interrogation-exclamationΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο | Translation-interrogation-exclamation | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc... |
|
| PÅ™eklad-vykÅ™iÄnÃk-vÄ›ty | ΜετάφρασηΤσέχικα Μεταφράστηκε από babu2 | Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα
PÅ™eklad musà brát v úvahu specifická pravidla cÃlového jazyka. NapÅ™Ãklad ve Å panÄ›lÅ¡tinÄ› je na zaÄátku vÄ›ty otaznÃk nebo vykÅ™iÄnÃk, v JaponÅ¡tinÄ› vÄ›ty konÄà "?" (ne "." a pÅ™ed zaÄátkem dalÅ¡Ã vÄ›ty nenà mezera, atd... |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IC - 19 Οκτώβριος 2007 14:40
|