Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ρωσικά - translate to russian
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
translate to russian
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
patte
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
τίτλος
Признание.
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
andrej
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
(1) Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ не хватает, моё Ñокровище.
(2) Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑтраÑтно.
(3) Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
(4) Как твои дела?
(5) Моё Ñердце плачет.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Melissenta
- 14 Φεβρουάριος 2007 17:54