Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Βουλγαρικά - Для которых условий или начинать заболеваний...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Для которых условий или начинать заболеваний...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από polina1986
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Для которых условий или начинать заболеваний предписывает это к amilorida al medicamento?Volver комбинация и hidroclorotiazida, пилюлька для того чтобы исключить жидкость, использована для того чтобы общаться при гипертензия и жидкость удерживания причиненные разнообразными условиями, включая сердце al проблем.

τίτλος
За такива болестни състояния
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από Dannah
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

За такива болестни състояния или симптоми, като медикамент се предписва амилорид. В комбинация с хидрохлоротиазид – диуретик – се използва при хипертензия (високо кръвно налягане) и задържане на течности, причинени от различни състояния, включително сърдечни проблеми.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The source text is obviously translated by machine translator from Spanish into Russian. So the result is Russian text which is not very clear. I did my best, being familiar with the medical matter.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 24 Απρίλιος 2007 07:45