Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Bulgarskt - Для которых условий или начинать заболеваний...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktBulgarskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Для которых условий или начинать заболеваний...
Tekstur
Framborið av polina1986
Uppruna mál: Russiskt

Для которых условий или начинать заболеваний предписывает это к amilorida al medicamento?Volver комбинация и hidroclorotiazida, пилюлька для того чтобы исключить жидкость, использована для того чтобы общаться при гипертензия и жидкость удерживания причиненные разнообразными условиями, включая сердце al проблем.

Heiti
За такива болестни състояния
Umseting
Bulgarskt

Umsett av Dannah
Ynskt mál: Bulgarskt

За такива болестни състояния или симптоми, като медикамент се предписва амилорид. В комбинация с хидрохлоротиазид – диуретик – се използва при хипертензия (високо кръвно налягане) и задържане на течности, причинени от различни състояния, включително сърдечни проблеми.
Viðmerking um umsetingina
The source text is obviously translated by machine translator from Spanish into Russian. So the result is Russian text which is not very clear. I did my best, being familiar with the medical matter.
Góðkent av tempest - 24 Apríl 2007 07:45