Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-保加利亚语 - Для которых условий или начинать заболеваний...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语保加利亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Для которых условий или начинать заболеваний...
正文
提交 polina1986
源语言: 俄语

Для которых условий или начинать заболеваний предписывает это к amilorida al medicamento?Volver комбинация и hidroclorotiazida, пилюлька для того чтобы исключить жидкость, использована для того чтобы общаться при гипертензия и жидкость удерживания причиненные разнообразными условиями, включая сердце al проблем.

标题
За такива болестни състояния
翻译
保加利亚语

翻译 Dannah
目的语言: 保加利亚语

За такива болестни състояния или симптоми, като медикамент се предписва амилорид. В комбинация с хидрохлоротиазид – диуретик – се използва при хипертензия (високо кръвно налягане) и задържане на течности, причинени от различни състояния, включително сърдечни проблеми.
给这篇翻译加备注
The source text is obviously translated by machine translator from Spanish into Russian. So the result is Russian text which is not very clear. I did my best, being familiar with the medical matter.
tempest认可或编辑 - 2007年 四月 24日 07:45