Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Bulgarų - Для которых условий или начинать заболеваний...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųBulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Для которых условий или начинать заболеваний...
Tekstas
Pateikta polina1986
Originalo kalba: Rusų

Для которых условий или начинать заболеваний предписывает это к amilorida al medicamento?Volver комбинация и hidroclorotiazida, пилюлька для того чтобы исключить жидкость, использована для того чтобы общаться при гипертензия и жидкость удерживания причиненные разнообразными условиями, включая сердце al проблем.

Pavadinimas
За такива болестни състояния
Vertimas
Bulgarų

Išvertė Dannah
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

За такива болестни състояния или симптоми, като медикамент се предписва амилорид. В комбинация с хидрохлоротиазид – диуретик – се използва при хипертензия (високо кръвно налягане) и задържане на течности, причинени от различни състояния, включително сърдечни проблеми.
Pastabos apie vertimą
The source text is obviously translated by machine translator from Spanish into Russian. So the result is Russian text which is not very clear. I did my best, being familiar with the medical matter.
Validated by tempest - 24 balandis 2007 07:45