Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - ben seni tanıdım kendimi unuttum sende geçmiÅŸi...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben seni tanıdım kendimi unuttum sende geçmişi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mtnclx
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben seni tanıdım
kendimi unuttum
sende geçmişi unut ve beni tanı...
senle
yıne
yeniden
bi yolun başından sonsuza kadar yürümek için tüm
cesaret ve kararlılıkla başlamaya hazırım...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
yok

τίτλος
я тебя узнал я себя забыл ты тоже прошлое...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από istanbulseven
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

я тебя узнал
я себя забыл
ты тоже прошлое забудь и меня узнай...
с тобой
опять
снова
со всей смелостью и решительностью я готов с начала дороги до бесконечности идти...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 15 Οκτώβριος 2007 06:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Σεπτέμβριος 2007 13:33

r-X-ray
Αριθμός μηνυμάτων: 11
я тебя узнал
я себя забыл
ты тоже прошлое забудь и меня узнай...
с тобой
опять
снова
со всей своей смелостью и решительностью готов идти эту дорогу от начала и до бесконечности

27 Σεπτέμβριος 2007 09:11

nataliacebi
Αριθμός μηνυμάτων: 12
naçat gotov ya