Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ロシア語 - ben seni tanıdım kendimi unuttum sende geçmiÅŸi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ben seni tanıdım kendimi unuttum sende geçmişi...
テキスト
mtnclx様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben seni tanıdım
kendimi unuttum
sende geçmişi unut ve beni tanı...
senle
yıne
yeniden
bi yolun başından sonsuza kadar yürümek için tüm
cesaret ve kararlılıkla başlamaya hazırım...
翻訳についてのコメント
yok

タイトル
я тебя узнал я себя забыл ты тоже прошлое...
翻訳
ロシア語

istanbulseven様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

я тебя узнал
я себя забыл
ты тоже прошлое забудь и меня узнай...
с тобой
опять
снова
со всей смелостью и решительностью я готов с начала дороги до бесконечности идти...
最終承認・編集者 Melissenta - 2007年 10月 15日 06:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 26日 13:33

r-X-ray
投稿数: 11
я тебя узнал
я себя забыл
ты тоже прошлое забудь и меня узнай...
с тобой
опять
снова
со всей своей смелостью и решительностью готов идти эту дорогу от начала и до бесконечности

2007年 9月 27日 09:11

nataliacebi
投稿数: 12
naçat gotov ya