Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εβραϊκά - Seret Hodi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΧίντιΑγγλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Ποίηση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Seret Hodi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ahikamr
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από vinoush

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye

τίτλος
שיר הודי
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από כרמל
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

הבטחות, הבטחות, כל כך הרבה הבטחות בעבר
רוקדים, רוקדים, כל כך הרבה רכלנים
מעל העיניים אני שמה
אייליינר, בוא ורקוד יקירי!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 10 Ιούλιος 2009 17:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Ιούνιος 2008 20:40

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
ahikamr,

Are you still interested in this translation or can the request be removed?