Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - Never Gonna Be The Same
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Never Gonna Be The Same
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gasparzinho
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Never Gonna Be The Same
τίτλος
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα
Μεταφράστηκε από
IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Mo moto ni wa modorenai
Literally:
We can never go back to the beginning
A more "passive" version would be
ã‚‚ã†å‰ã®çŠ¶æ…‹ãŒæˆ»ã£ã¦æ¥ãªã„
Romanized:
Mo mae no jotai ga modotte konai
Literally:
The previous state will now never come back
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Polar Bear
- 21 Σεπτέμβριος 2007 11:20