Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Японська - Never Gonna Be The Same
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Never Gonna Be The Same
Текст
Публікацію зроблено
gasparzinho
Мова оригіналу: Англійська
Never Gonna Be The Same
Заголовок
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
Переклад
Японська
Переклад зроблено
IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська
ã‚‚ã†å…ƒã«ã¯æˆ»ã‚Œãªã„
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Mo moto ni wa modorenai
Literally:
We can never go back to the beginning
A more "passive" version would be
ã‚‚ã†å‰ã®çŠ¶æ…‹ãŒæˆ»ã£ã¦æ¥ãªã„
Romanized:
Mo mae no jotai ga modotte konai
Literally:
The previous state will now never come back
Затверджено
Polar Bear
- 21 Вересня 2007 11:20