Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - hej jag har varit hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det bra.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hej jag har varit hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det bra.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από linalorentzson
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej!
Jag var hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det mycket bra. I tre dagar red jag på hästar med min familj. Min häst som jag hade hette .... Det var många andra människor där också.
När jag var hemma så badade och solade jag eller så var jag med mina kompisar. Jag tillbringade också tid med min farmor och farfar.
Jag tycker det har varit skönt att ta det lugnt i sommar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
....=dessa prickar står för ett namn.
19 Σεπτέμβριος 2007 17:00