Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - hej jag har varit hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det bra.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
hej jag har varit hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det bra.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da linalorentzson
Lingua originale: Svedese

Hej!
Jag var hemma nästan hela sommaren, men jag har haft det mycket bra. I tre dagar red jag på hästar med min familj. Min häst som jag hade hette .... Det var många andra människor där också.
När jag var hemma så badade och solade jag eller så var jag med mina kompisar. Jag tillbringade också tid med min farmor och farfar.
Jag tycker det har varit skönt att ta det lugnt i sommar.
Note sulla traduzione
....=dessa prickar står för ett namn.
19 Settembre 2007 17:00