Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΣερβικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από diego114
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba io sarei un umile servitore innamorato di te....regina dei miei sogni.

τίτλος
Kada bi svet bio dvorac i zivot bajka...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από nat68
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Kada bi svet bio dvorac, a zivot bajka, ja bih bio jedan skromni sluga zaljubljen u tebe...kraljice mojih snova.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 8 Οκτώβριος 2007 08:34