ترجمه - ایتالیایی-صربی - Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba io sarei un umile servitore innamorato di te....regina dei miei sogni. |
|
| Kada bi svet bio dvorac i zivot bajka... | ترجمهصربی nat68 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: صربی
Kada bi svet bio dvorac, a zivot bajka, ja bih bio jedan skromni sluga zaljubljen u tebe...kraljice mojih snova. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 8 اکتبر 2007 08:34
|