Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-セルビア語 - Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語セルビア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...
テキスト
diego114様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba io sarei un umile servitore innamorato di te....regina dei miei sogni.

タイトル
Kada bi svet bio dvorac i zivot bajka...
翻訳
セルビア語

nat68様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Kada bi svet bio dvorac, a zivot bajka, ja bih bio jedan skromni sluga zaljubljen u tebe...kraljice mojih snova.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2007年 10月 8日 08:34