Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-세르비아어 - Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어세르비아어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...
본문
diego114에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba io sarei un umile servitore innamorato di te....regina dei miei sogni.

제목
Kada bi svet bio dvorac i zivot bajka...
번역
세르비아어

nat68에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Kada bi svet bio dvorac, a zivot bajka, ja bih bio jedan skromni sluga zaljubljen u tebe...kraljice mojih snova.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 8일 08:34