Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Serbia - Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaSerbia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba...
Teksti
Lähettäjä diego114
Alkuperäinen kieli: Italia

Se il mondo fosse un castello e la vita una fiaba io sarei un umile servitore innamorato di te....regina dei miei sogni.

Otsikko
Kada bi svet bio dvorac i zivot bajka...
Käännös
Serbia

Kääntäjä nat68
Kohdekieli: Serbia

Kada bi svet bio dvorac, a zivot bajka, ja bih bio jedan skromni sluga zaljubljen u tebe...kraljice mojih snova.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 8 Lokakuu 2007 08:34