Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Você é isso...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Ποίηση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Você é isso...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nennika
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Vendaval em fim de tarde de outono
Anunciando tempestade...
Agitando as folhas caídas...
Já sem vida...
Pétalas de uma linda flor,
Que perdeu a aromaticidade...
Aquarela colorida de carmim...
Numa imensa tela...
Onde vejo desenhado
Com traços inseguros
Momentos de uma história sem fim

τίτλος
Eso eres tú...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από guilon
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Vendaval al final de una tarde de otoño
Anunciando tempestad...
Agitando las hojas caídas...
Ya sin vida...
Pétalos de una hermosa flor,
Que ha perdido su aromaticidad...
Acuarela colorida de carmín...
En un lienzo inmenso...
Donde veo dibujados
Con trazos inseguros
Momentos de una historia sin fin
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 23 Οκτώβριος 2007 15:47