Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Você é isso...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Você é isso...
テキスト
nennika様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Vendaval em fim de tarde de outono
Anunciando tempestade...
Agitando as folhas caídas...
Já sem vida...
Pétalas de uma linda flor,
Que perdeu a aromaticidade...
Aquarela colorida de carmim...
Numa imensa tela...
Onde vejo desenhado
Com traços inseguros
Momentos de uma história sem fim

タイトル
Eso eres tú...
翻訳
スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Vendaval al final de una tarde de otoño
Anunciando tempestad...
Agitando las hojas caídas...
Ya sin vida...
Pétalos de una hermosa flor,
Que ha perdido su aromaticidad...
Acuarela colorida de carmín...
En un lienzo inmenso...
Donde veo dibujados
Con trazos inseguros
Momentos de una historia sin fin
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 10月 23日 15:47