Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - Izjavljujem da putujem zajedno sa svojom...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Izjavljujem da putujem zajedno sa svojom...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mazabg
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Izjavljujem da putujem zajedno sa svojom porodicom u Pariz , ali mi ne treba viza jer imam hrvatski pasos i Hrvatski sam drzavljanin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
francuski iz francuske
izjava oca koji je hrvatski drzavljanin i putuje zajedno sa suprugom i cerkom u francusku a njih dve su srpske drzavljanke i ambasada trazi izjavu .
τίτλος
C'est une déclaration comme attestant que j'effectue un voyage...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
C’est une déclaration attestant que j'effectue un voyage à Paris avec ma famille, mais je n’ai nul besoin de visa parce que j’ai un passeport croate et que je suis citoyen croate.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La déclaration du père qui voyage en France avec sa femme et sa fille alors que deux d’entre eux sont citoyens serbes et l’ambassade réclame la notification.
Thanks to Roller Coaster
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 30 Νοέμβριος 2007 08:23