Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - SMS

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
SMS
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zingaro14
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

τίτλος
SMS
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από lora29
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 4 Νοέμβριος 2007 20:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Νοέμβριος 2007 12:42

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

9 Νοέμβριος 2007 18:29

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free