Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Ciao Camila

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Ciao Camila
Κείμενο
Υποβλήθηκε από netdor
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao tesoro, spero che tu stia bene e che passi delle belle giornate.
Io sono tornato alla solita vita di lavoro e stress.
Sei gia' tornata a Natal? Mi manchi tanto e vorrei essere li con te. Ho passato dei bellissimi momenti in tua compagnia e ti ringrazio per questo, sei stata un tesoro.
Un bacio, davide.

τίτλος
Oi, Camila
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Ric-Soares
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi, tesouro, espero que você esteja bem e passando belos dias.
Eu estou de volta à minha vida de trabalho e stress.
Já voltou para Natal? Você me faz falta e queria estar aí com você. Passei momentos fantásticos na sua companhia e lhe agradeço por isso, foi um tesouro.
Beijo, Davide
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 12 Νοέμβριος 2007 15:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Νοέμβριος 2007 06:30

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
"solita vita" é "vida costumeira"(usual life, day by day life)