Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Ciao Camila

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Ciao Camila
متن
netdor پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao tesoro, spero che tu stia bene e che passi delle belle giornate.
Io sono tornato alla solita vita di lavoro e stress.
Sei gia' tornata a Natal? Mi manchi tanto e vorrei essere li con te. Ho passato dei bellissimi momenti in tua compagnia e ti ringrazio per questo, sei stata un tesoro.
Un bacio, davide.

عنوان
Oi, Camila
ترجمه
پرتغالی برزیل

Ric-Soares ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Oi, tesouro, espero que você esteja bem e passando belos dias.
Eu estou de volta à minha vida de trabalho e stress.
Já voltou para Natal? Você me faz falta e queria estar aí com você. Passei momentos fantásticos na sua companhia e lhe agradeço por isso, foi um tesouro.
Beijo, Davide
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 12 نوامبر 2007 15:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 نوامبر 2007 06:30

Freya
تعداد پیامها: 1910
"solita vita" é "vida costumeira"(usual life, day by day life)