Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ρουμανικά - Todo amor é eterno. Se não é eterno, não era amor.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντοΓαλλικάΡουμανικάΑραβικάΚινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΕλληνικάΚινέζικαΙταλικάΛατινικάΓερμανικάΚλίνγκονΕβραϊκάΠερσική γλώσσαΝορβηγικάΤουρκικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Todo amor é eterno. Se não é eterno, não era amor.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Anjo CRA
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Todo amor é eterno.
Se não é eterno, não era amor.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Essa é uma citação de um grande teatrólogo brasileiro que eu gostaria ter ver traduzida...

Para o árabe, pode ser o sírio...

τίτλος
Orice iubire e eternă.
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Orice iubire este eternă.
Dacă nu este eternă, atunci nu este iubire.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dacă aş fi tradus cuvânt cu cuvânt, ultimul vers ar fi : " Dacă nu este eternă, nu era iubire"(am avut în consideraţie concordanţa temporală).

Another possibility: " Orice iubire este veşnică. Dacă nu ar fi veşnică, atunci nu ar mai fi iubire."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 27 Νοέμβριος 2007 07:45