Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από polyenzo
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti ho dato fastidio, ma credimi mi ha colpito la tua bellezza, e soprattutto il tuo viso dolce, non sarei mai riuscito a farti del male. Comunque cercherò di evitare di vederti. Enzo

τίτλος
La Mulţi Ani pentru azi.
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από miyabi
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

La Mulţi Ani pentru azi. Scuza-mă dacă până acum te-am deranjat, dar crede-mă, m-a impresionat frumuseţea ta şi în special chipul tău dulce, nu aş fi reuşit niciodată să-ţi fac rău. În orice caz, voi încerca să evit a te vedea. Enzo
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 10 Δεκέμβριος 2007 08:14