Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti...
Tekst
Opgestuurd door polyenzo
Uitgangs-taal: Italiaans

Tanti auguri per oggi. Scusami se fino ad ora ti ho dato fastidio, ma credimi mi ha colpito la tua bellezza, e soprattutto il tuo viso dolce, non sarei mai riuscito a farti del male. Comunque cercherò di evitare di vederti. Enzo

Titel
La Mulţi Ani pentru azi.
Vertaling
Roemeens

Vertaald door miyabi
Doel-taal: Roemeens

La Mulţi Ani pentru azi. Scuza-mă dacă până acum te-am deranjat, dar crede-mă, m-a impresionat frumuseţea ta şi în special chipul tău dulce, nu aş fi reuşit niciodată să-ţi fac rău. În orice caz, voi încerca să evit a te vedea. Enzo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 10 december 2007 08:14