| |
256 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Hi Ozan, how are you? I have seen the... Hi Ozan, how are you? I have seen the photos on your profile and you seem me a beautiful boy .. only a photo is a bit strange.. the one denominated Lugano.. who that girl is? What is she for you? one cousin of yours? Now where are you ? I hope to meet you soon personally. Kisses:) 완성된 번역물 Ozan'a | |
316 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Personne n’ose te le dire mais il faut que je... Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.
Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.
Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.
Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir. (((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....))) 완성된 번역물 Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ... | |
| |
| |
243 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. I don't be angry without reasons. Do ... I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me. 완성된 번역물 Ben nedensiz sinirlenmem. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |