Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - I don't be angry without reasons. Do ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I don't be angry without reasons. Do ...
본문
emaansaid에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

제목
Ben nedensiz sinirlenmem.
번역
터키어

ozg66에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 24일 15:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 11일 00:10

gamine
게시물 갯수: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?