쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-스페인어 - merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaÅŸ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 사랑 / 우정
제목
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
본문
ozxxx
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim
제목
Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
번역
스페인어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Hola, no me conoces, pero sólo quiero hablar contigo como amigo para perfeccionar mi lenguaje, me alegrarÃa que me respondieras.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 24일 14:35
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 21일 13:00
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Miss,
pequeñas correcciones:
conoces pero ---> conoces
,
pero
solo ---> s
ó
lo
respondas ---> respond
ieras
2009년 1월 21일 13:02
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Done Lilian, Thank you very much