396 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. KULAÄžIMDAKÄ° ACI 5 yaşındayım.Saçlarım çok çabuk... KULAÄžIMDAKÄ° ACI 5 yaşındayım.Saçlarım çok çabuk büyüyordu.Günlerden pazardı.Berberler kapalıydı.Babam ben güzel saç keserim dedi.Sonra babam saçlarımı kesmeye baÅŸladı.Saçlarımın önce arka taraflarını kesti.Saçlarımın yan taraflarını keserken kulağımda büyük bir acı hissettim.Sıcak sıcak kanlar akmaya baÅŸlamıştı.Babam çok korkmuÅŸtu.Ben aÄŸlıyordum.Annem ÅŸaÅŸkınlık içinde geldi.Babam istemeden kulağımı kesmiÅŸti.Beni güçlükle susturabildilerAnnem ve babam çok üzülmüşlerdi. benim için çok önemli acı bir anımda olsa ingilizceye çevrilmesini istiyorum. 완성된 번역물 THE PAIN IN MY EAR | |
| |
| |
235 원문 언어 Le pouvoir des mots Cet... Le pouvoir des mots
"Cet été-là j'avais 17 ans et la gaucherie qui va avec. Une jolie danseuse me faisait fantasmer. je n'osais pas lui dire, mais j'ai eu l'idée de lui écrire et ces quelques mots sur mon cahier d'écolier ont fait un miracle..." Ainsi commencent les souvenirs de l'écrivain Max Gallo. 완성된 번역물 Puterea cuvintelor... | |
241 원문 언어 Calcul fea When the partition is locked a force which corresponds to a buffing impact of 5 t at a speed of 13 km/h and which simulates the stresses produced by a palletized load should be applied to a square surface area of 1x1 m , 600 mm (LC_01) and 1 100 mm (LC_02) above the top of the floor. 완성된 번역물 Când partiÈ›ia este blocată | |
404 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Dear Mr. Muntean, Thank you for your ... Dear Mr. Muntean,
Thank you for your interest in our product range.
At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .
Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.
Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .
We ask you for your attention in this matter.
Yours sincerely bun 완성된 번역물 Dragă domnule Muntean,Vă mulÅ£umim pentru ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
255 원문 언어 Estou escrevendo apenas para esclarecer umas... Estou escrevendo apenas para esclarecer umas dúvidas. Entrei em contato com o Consulado no inÃcio da semana, mas eles não me responderam. A senhora disse-me que eu iria precisar de um novo visto para a outra famÃlia, mas o que farei com esse atual? Deverei simplesmente descartá-lo ou há possibilidade de recuperá-lo? 완성된 번역물 Anfrage wegen Visum | |
| |
| |
| |
222 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. mazute NusiÅ¡ypsok.. Pažvelk į dangų.. Matai, saulute Å¡oka su menuliu tango.. Po sniegÄ… laksto jų mažyÄiai spinduliukai.. Jie pina laimÄ™ Tau iÅ¡ meilÄ—s burbuliukų.. Å tai snaigių choras pradeda dainas.. Jos visos Å¡iandien tik apie Tave, Nes tai Tavo Gimtadienio Diena. 완성된 번역물 Smile. Look at the sky... | |
| |
| |