쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-불가리아어 - sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eÄŸer...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer...
본문
evi70o0o
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer bir sevgilim olucak ise o senden başkası olamaz.
제목
Заклевам ти Ñе , че в живота ми нÑма никой друг.Ðко...
번역
불가리아어
evi70o0o
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Заклевам ти Ñе , че в живота ми нÑма никой/Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³/а.Ðко ще имам любим/а , то не би било никой/Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³/а оÑвен теб .
이 번역물에 관한 주의사항
Използва Ñе , както към жена така и към мъж . При турÑкиÑÑ‚ език нÑма женÑки и мъжки род.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 18일 22:53