쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-전통 중국어 - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
본문
creeme
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
제목
生活沒有愛就沒有活著的æ„義。
번역
전통 중국어
Michel Lao
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 전통 중국어
生活沒有愛就沒有活著的æ„義。
pluiepoco
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 09:42