쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-세르비아어 - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
본문
lilli
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
제목
Zivot nema smisla bez ljubavi
번역
세르비아어
adviye
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Zivot nema smisla bez ljubavi
Cinderella
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 15일 19:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 18일 22:30
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Mxlle.Slupp,
Il semble que vous vouliez demander une traduction, mais vous ne l'avez pas fait correctement. Afin que votre demande soit faite de façon appropriée, vous devez cliquer sur
Traduction
en haut de la page et puis sur
Soumettre un nouveau texte à traduire
à gauche
CC:
Mxlle.Slupp