Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어브라질 포르투갈어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...
본문
anactm에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

kshealev bohe rakeloim shomer
akeev ole metoh aneshama
adam nofel lifne sheou shokea
vetfilat tanah roteh et admama


kshealev bohe azman omedmilehet
adam rohe et kol hayav pitome
el alo noda ou lo rotse lalehet
le elohav kore al neor
이 번역물에 관한 주의사항
prefiro a tradução ao pé da letra. caso não possa,então pode ser o significado.
já li esta tradução feita por voces , mas me parece faltou um trecho.é uma musica.

제목
Quando o coração chora somente Deus ouve
번역
브라질 포르투갈어

Lucila에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Quando o coração chora somente Deus ouve
quando a dor brota da alma
um homem desmorona antes de cair prostrado
com uma pequena prece corta o silêncio

Quando o coração chora,o tempo fica imobilizado
de repente, o homem vê sua vida inteira
ele não quer ir para o desconhecido
ele chora ao seu Deus antes de uma grande queda
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 25일 13:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 22일 14:40

jloibman2
게시물 갯수: 11
Quando o coração chora só Deus cuida(guarda)
a dor sobe(pode ser brota) de dentro da alma