Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Portugisisk brasiliansk - kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...
Tekst
Tilmeldt af anactm
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

kshealev bohe rakeloim shomer
akeev ole metoh aneshama
adam nofel lifne sheou shokea
vetfilat tanah roteh et admama


kshealev bohe azman omedmilehet
adam rohe et kol hayav pitome
el alo noda ou lo rotse lalehet
le elohav kore al neor
Bemærkninger til oversættelsen
prefiro a tradução ao pé da letra. caso não possa,então pode ser o significado.
já li esta tradução feita por voces , mas me parece faltou um trecho.é uma musica.

Titel
Quando o coração chora somente Deus ouve
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Lucila
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Quando o coração chora somente Deus ouve
quando a dor brota da alma
um homem desmorona antes de cair prostrado
com uma pequena prece corta o silêncio

Quando o coração chora,o tempo fica imobilizado
de repente, o homem vê sua vida inteira
ele não quer ir para o desconhecido
ele chora ao seu Deus antes de uma grande queda
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 25 Februar 2008 13:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Februar 2008 14:40

jloibman2
Antal indlæg: 11
Quando o coração chora só Deus cuida(guarda)
a dor sobe(pode ser brota) de dentro da alma