Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Portugisiskt brasiliskt - kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kshealev bohe rakeloim shomer akeev ole metoh...
Tekstur
Framborið av anactm
Uppruna mál: Hebraiskt

kshealev bohe rakeloim shomer
akeev ole metoh aneshama
adam nofel lifne sheou shokea
vetfilat tanah roteh et admama


kshealev bohe azman omedmilehet
adam rohe et kol hayav pitome
el alo noda ou lo rotse lalehet
le elohav kore al neor
Viðmerking um umsetingina
prefiro a tradução ao pé da letra. caso não possa,então pode ser o significado.
já li esta tradução feita por voces , mas me parece faltou um trecho.é uma musica.

Heiti
Quando o coração chora somente Deus ouve
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av Lucila
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Quando o coração chora somente Deus ouve
quando a dor brota da alma
um homem desmorona antes de cair prostrado
com uma pequena prece corta o silêncio

Quando o coração chora,o tempo fica imobilizado
de repente, o homem vê sua vida inteira
ele não quer ir para o desconhecido
ele chora ao seu Deus antes de uma grande queda
Góðkent av casper tavernello - 25 Februar 2008 13:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Februar 2008 14:40

jloibman2
Tal av boðum: 11
Quando o coração chora só Deus cuida(guarda)
a dor sobe(pode ser brota) de dentro da alma