Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어스페인어이탈리아어독일어프랑스어덴마크어라틴어

분류 문장

제목
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
본문
alemoahlorah에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

제목
The worst way of missing someone
번역
영어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The worst way of missing someone is to be sitting beside him and aware that you'll never be able to have him.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 26일 19:07