Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisEspagnolItalienAllemandFrançaisDanoisLatin

Catégorie Phrase

Titre
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Texte
Proposé par alemoahlorah
Langue de départ: Portuguais brésilien

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Titre
The worst way of missing someone
Traduction
Anglais

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Anglais

The worst way of missing someone is to be sitting beside him and aware that you'll never be able to have him.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Juin 2008 19:07