번역 - 일본어-영어 - ç§ã¯éžå¸¸ã«æ„›ã™ã‚‹현재 상황 번역
분류 사고들 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 일본어
ç§ã¯éžå¸¸ã«æ„›ã™ã‚‹ | | Isso tinha na mensagem pessoal do meu namo no msn Ele me disse o que significava, mas não to confiando mt então pra confirmar.. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
I love extremely | | éžå¸¸ã«= extremely, very much
|
|
마지막 글 | | | | | 2008년 7월 21일 15:50 | | | Hello Ian,
I think we won't have anyone voting on this one.
Could you check it out, please?
CC: IanMegill2 | | | 2008년 7월 22일 10:18 | | | The original text has no "you" and it is not implied either.
The literal translation is:
I love extremely.
It was written by a non-native speaker or translation program... | | | 2008년 7월 22일 19:05 | | | The word "you" was not translated. Besides this Japanese text is unnatural. Native Japanese never say like this. | | | 2008년 7월 22일 19:08 | | | It isn't known what I love in the original text. |
|
|