Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-독일어 - Vă mulÅ£umesc pentru cuvintele frumoase

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어독일어

분류 편지 / 이메일

제목
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
본문
Nesquik에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,



제목
Danksagung in Briefform
번역
독일어

jufie20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich danke Ihnen für die schönen Worte. Von ganzem Herzen hoffe ich, dass Ihr dann, wenn Ihr mir wieder schreibt, dass Ihr gute Nachrichten habt. Ich will weiter studieren und kann Ihnen nur danken für Ihre Liebenswürdigkeit mit mir gesprochen zu haben. Auf Wiederhören. Alles Gute
Hochachtungsvoll
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 11:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 10일 22:48

alexandra_sweetie
게시물 갯수: 2
Ich hoffe vom ganzem Herzen,dass wenn Ihr mir nachstes mal schreibt, Ihr gute Neuigkeiten haben werdet.