Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Alemán - Vă mulÅ£umesc pentru cuvintele frumoase

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemán

Categoría Carta / Email

Título
Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase
Texto
Propuesto por Nesquik
Idioma de origen: Rumano

Vă mulţumesc pentru cuvintele frumoase.Sper din tot sufletul că atunci când îmi veţi mai scrie să aveţi veşti bune.
Eu voi studia în continuare şi nu pot decât să vă mulţumesc pentru amabilitatea de a vorbi cu mine. Să ne auzim cu bine!

Cu respect,



Título
Danksagung in Briefform
Traducción
Alemán

Traducido por jufie20
Idioma de destino: Alemán

Ich danke Ihnen für die schönen Worte. Von ganzem Herzen hoffe ich, dass Ihr dann, wenn Ihr mir wieder schreibt, dass Ihr gute Nachrichten habt. Ich will weiter studieren und kann Ihnen nur danken für Ihre Liebenswürdigkeit mit mir gesprochen zu haben. Auf Wiederhören. Alles Gute
Hochachtungsvoll
Última validación o corrección por italo07 - 10 Enero 2009 11:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2008 22:48

alexandra_sweetie
Cantidad de envíos: 2
Ich hoffe vom ganzem Herzen,dass wenn Ihr mir nachstes mal schreibt, Ihr gute Neuigkeiten haben werdet.