번역 - 영어-히브리어 - If destiny is kind i have the rest on my mind현재 상황 번역
분류 노래 - 나날의 삶 | If destiny is kind i have the rest on my mind | | 원문 언어: 영어
If destiny is kind i have the rest on my mind |
|
| ×× ×”×’×•×¨×œ ×לי × ×“×™×‘ כל הש×ר בכף ידי | | 번역될 언어: 히브리어
×× ×”×’×•×¨×œ ×לי × ×“×™×‘ כל הש×ר בכף ידי |
|
ittaihen에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 24일 20:21
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 17일 12:58 | | | Hi zehavit
Your translation is very nicely worded, but I have a feeling, based on the French translation, that this had not been the intent. In French they used 'l'esprit tranquille' (an easy mind) to translate 'rest', so I think perhaps in this case we need the 'relaxed' sense of 'rest', which also makes more sense in this phrase. Could you try to change your translation accordingly?
thanks,
libera
| | | 2008년 8월 17일 13:21 | | | ×× ×”×’×•×¨×œ ×לי × ×“×™×‘ הר×ש שלי שקט ו×× ×™ שלו ורגוע |
|
|